Surfear en la sopa – Surf in the soup

En días calmados, es bueno dejar a los amigos perfumados, en la lavadora dan vueltas con jabón blanco y quedan mojados, pero simpáticos.
Hoy el turno fue para macaco, que olía a sopa de verduras con ajo, él siempre juega con comida y termina ensuciando su pinta. Don zarigüeyo mira con prudencia, porque podría caer en el agua fresca, los baños son divertidos, aunque el simio no piensa lo mismo.

On calm days, it is good to leave your friends perfumed, in the washing machine go with water and white soap. Today was the turn of the macaque, this animal smells like vegetable soup with garlic, always plays with food and ends up ruining his pint. the opossum looks with prudence because it could fall to the water, the baths are fun, although the monkey does not think the same.

Serví el almuerzo temprano, pero el simio quería surfear en algún lado, San Juan de Pasto no tiene mares, ni piscina con oleaje. Todos miraban la sopa, que llevaba trozos de mazorca, llega el macaco con una tabla de pan y sin miedo se lanza a surfear. Todos lo miran maravillados, no es común ver un ser jugando encantado, Macaco solo quería demostrar, que los sueños siempre se deben hacer realidad. Tras su momento de diversión, llega alcaraván con una toalla de claro color, lo secan con delicadeza, mientras los demás la sopa almuerzan.

I served lunch early, but the monkey wanted to surf somewhere, the city of San Juan de Pasto has no sea or pool with waves. Everyone looked at the soup, which had pieces of corn, the monkey comes with a bread board and without fear begins to surf. Everyone looks at him with amazement, it is not common to see an enchanted being, Macaco just wanted to demonstrate, that dreams must always come true. After their moment of fun, the curlew arrives with a light colored towel, they dry it delicately, while the rest eats the soup.

Si quieres surfear, no esperes ir al mar, arma un lugar, donde te diviertas con los demás. Si quieres comida de mamá, pero muy lejos está, dibújala en la pared y finge que ella cocino esta vez. Si deseas tener un perro, pero tu apartamento es pequeño, has uno de papel y píntale la nariz con marcador beige.

If you want to surf, do not expect to go to the sea, invent a place, where you have fun with others. If you want mom’s food, but it’s too far away, draws on the wall and pretend she cooked this time. If you want to have a dog, but your apartment is small, have a paper dog and paint your nose with a beige marker.

Los cuentos de @marpa, llevan siempre un mensaje de amor, paz y esperanza, con ellos pretendo fortalecer la sana convivencia, la armonía en la familia, el respeto por la naturaleza y recuperar la imaginación perdida.

The stories created by @marpa, always have a message of love, peace, and hope, with them you want to strengthen healthy coexistence, harmony in the family, respect for nature and recover lost imagination.

Créditos
©2018 Margarita Palomino


Diseño @marpa es un regalo de @iaberius

Deja un comentario